음악이야기

나훈아 사랑 중국어 번역

갯사랑pagrus 2009. 3. 15. 20:53

이 세상에 하나밖에

둘도 없는 내 여인아~

這個世界獨一無二的,我的女人啊

 

보고 또 보고 또 쳐다봐도.

看了又看,再看
싫지않은 내 사랑아.      

也不會厭倦的我的愛人

 

비내리는 여름날엔 내가슴은 우산이되고

下雨的夏天,我的心化作雨傘
눈내리는 겨울날엔 내가슴은 불이되리라.

飛雪的寒冬,我的心化為熱火

 

온세상을 다준다해도 

就算用整個世界
바꿀수없는 내 여인아.

也換不來的我的女人啊

 

잠시라도 떨어져서   

哪怕是分開片刻
못살 것 같은 내사랑아~~

都感覺無法生存

 

행여 당신 외로울땐  내가 당신 친구가 되고

你痛苦的時候,讓我做你的朋友
행여 당신 우울할땐  내가 당신 웃음 주리라.

你憂鬱的時候,讓我給你笑容

 

이 세상에 하나밖에 둘도 없는 내 여인아.

我獨一無二的愛人啊
보고 또 보고 또 쳐다봐도

看了又看,瞧了又瞧
싫지않은 내사랑아~~~

總不會厭倦的我的愛人啊~~

 

 

 

 

'음악이야기' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 라디오 시그널 송 모음  (0) 2011.05.22
바람의화원 - 가야금  (0) 2008.10.26
바람의화원-인연  (0) 2008.10.26
그대보세요(바람의 화원 닷냥ver)  (0) 2008.10.26
바람의화원 뮤직비디오  (0) 2008.10.26